Kaan
New member
Makedonca Öğrenmek Ne Kadar Sürer? “Abi Kaç Ayda Konuşuruz?”
Forumda dil öğrenme başlığı açmanın klasik girişi şudur:
“Arkadaşlar selam, yeni bir dil öğrenmek istiyorum ama çok da uğraşmak istemiyorum, Makedonca kaç ayda biter?”
Keşke Makedonca da Netflix sezonu gibi “8 bölüm, her bölüm 45 dakika” diye açıklanabilse.
Ama değil. Çünkü:
- Kimisi önceden Rusça veya Sırpça biliyor, Makedonca ona “kuzen” gibi geliyor.
- Kimisi Latin alfabesinden başka bir alfabe görse tansiyonu düşüyor: “Kiril mi? Yok ben yine İngilizce çalışayım…”
- Kimisi ise “Önemli olan hissetmek” diyerek grameri sallayıp kendini sohbetin ortasına atıyor.
Yani süre sorusunun cevabı, biraz da senin “dil öğrenen karakterine” bağlı. Strateji kuranlardan mısın, yoksa ilişkiden güç alanlardan mı?
Saat Hesabına Girelim: Makedonca için Kabaca Seviye – Zaman Tablosu
Önce kabaca, ortalama bir yetişkin için, düzenli çalışan birinin senaryosunu düşünelim. Haftada 5–7 saat ayırdığını varsayalım.
- A1 (En temel, turist modu)
- Yaklaşık 60–80 saatlik çalışma
- Haftada 5–7 saatle: 2–3 ay
- Ne yaparsın? Selam verirsin, kendini tanıtırsın, restoranda sipariş verirsin, kaybolmadan şehir içinde dolaşırsın.
- A2 (Temel+ “akraba ziyareti modu”)
- Toplam 150–180 saate çıkınca
- Haftada 5–7 saat: 5–6 ay
- Ne yaparsın? Günlük sohbetlere girersin, markette, kafede, aile ortamında temel konuları çevirmen beklemeden halledersin.
- B1 (Rahat sohbet modu)
- Toplam 300–350 saat civarı
- Haftada 5–7 saat: 9–12 ay
- Ne yaparsın? Günlük hayat, iş, hobiler hakkında sohbet edersin, basit dizileri altyazıyla takip edersin, göç etmiş bir tanıdıkla “yarı anadilde” muhabbet seviyesine gelirsin.
- B2 (Ciddi ciddiye alınılan yabancı modu)
- 500+ saat çalışma
- Haftada 7–10 saatle: 1,5–2 yıl
- Ne yaparsın? Tartışmalara girersin, haberleri takip edersin, iş görüşmesi bile yaparsın. Aksan kalır, ama insanlar seni “yabancı ama konuşuyor” diye saygıyla dinler.
Tabii bu değerler, “düzenli çalışan”, “gerçekten çalışan” insan içindir. Haftada 1 gün açılan kitapla bu süreler kolayca ikiye katlanabilir.
Kendine şu soruyu sor: “Haftada gerçekçi olarak kaç saat ayırırım?”
O cevaba göre tabloda süreyi çarp ikiyle, böl üçle, kendi hesabını çıkar.
Strateji Kurucular vs. Bağ Kurucular: Kim Daha Çabuk Öğreniyor?
Burada klasik bir tuzağa düşülür:
“Erkekler daha stratejik, kadınlar daha empatik, o yüzden erkekler gramerden yürür, kadınlar konuşarak halleder.”
Gerçekte ise sahne çok daha kalabalık:
- Excel tablosu yapan erkek var; her gün kaç kelime öğrendiğini grafiğe döküp başarıyı orada arıyor.
- Spotify’da Makedonca podcast dinlerken yoga yapan, kelimeleri hisle yakalayan erkek de var.
- “Ben önce alfabe, sonra fiil çekimi, sonra zamanlar” diye askeri plan çıkaran kadın var.
- Bir de “Önce arkadaş bulayım, dizi bulayım; gramer sonra gelir” diyen kadın var.
Yani mesele cinsiyetten değil, yaklaşımdan geliyor:
- Çözüm odaklı / stratejik tipler:
- Net hedef koyuyor: “3 ayda A1, 6 ayda A2.”
- Plan yapıyor: Hangi kaynaklar, günde kaç dakika, hangi uygulama.
- Avantajı: İstikrarlı ilerler, nerede olduğunu bilir.
- Dezavantajı: Mükemmeliyetçiliğe kapılıp “tam oturmadı” diye konuşmaya geç başlaması.
- Empatik / ilişki odaklı tipler:
- Motivasyonu insanlar: “Komşu teyze ile Makedonca konuşmak istiyorum”, “Bir Makedon podcastçiyi anlamak istiyorum.”
- Daha çok sohbet, dizi, şarkı üzerinden ilerler.
- Avantajı: Konuşmaya daha çabuk cesaret eder.
- Dezavantajı: Gramer bazen arkadan el sallayan üvey çocuk gibi kalır.
Ve en hızlı öğrenenler genelde şu hibrit tipe yakın olanlar:
Planlı ama katı değil, sosyal ama gevşek değil.
Hem bir stratejisi var, hem de fırsat gördüğü yerde muhabbetten kaçmıyor.
Kendine sor:
- “Ben daha çok planla mı motive olurum, yoksa insanla mı?”
Cevap neyse, süreni de o belirliyor.
Hedefe Göre Süre: Turist, Göçmen, Akraba, Dizi Manyakları
“Makedonca öğrenmek ne kadar sürer?” sorusunun aslında dört farklı versiyonu var:
1. “Tatile gideceğim, kaybolmayayım yeter”
- Hedef: A1 civarı
- Süre: 1–3 ay düzenli, hafif tempolu çalışma
- İçerik: Alfabe, temel kalıplar, restoran–otel–yol sorma, sayılar.
2. “Akrabalar, eş, dost var; muhabbet dönebilsin istiyorum”
- Hedef: A2–B1
- Süre: 6–12 ay
- İçerik: Günlük sohbet, aile, iş, sağlık, duygular, basit hikâyeler anlatabilmek.
3. “Oraya taşınırım / iş kurarım / uzun süre kalırım”
- Hedef: B1–B2
- Süre: 1–2 yıl (düzenli çalışmayla)
- İçerik: Bürokrasi, iş dili, tartışma, mail yazma, telefon konuşmaları, haberleri anlamak.
4. “Dizi altyazısız izleyeyim, belki eğitim / akademi yaparım”
- Hedef: B2 ve üstü
- Süre: 2+ yıl
- İçerik: Akademik metinler, derin tartışmalar, espri ve kelime oyunlarını anlamak.
Önce kendi kategorini seç; sonra “Makedonca ne kadar sürer?” sorusu yavaş yavaş “Benim hedefim için ne kadar sürer?”e dönüşür. Bu sorunun cevabı çok daha dürüst bir cevap olur.
Süreyi Kısaltan Şeyler: Küçük Hileler, Büyük Etki
Makedonca Balkan dilleri arasında yalnız değil. Bazı avantajlar şunlar:
- Önceden Slav dili biliyorsan (Rusça, Sırpça, Bulgarca vs.)
- Kelimelerin çoğu sana yabancı gelmez; gramerde “aaa bunda da var bu” dersin.
- Öğrenme süren çok rahat yarıya düşebilir.
- Kiril alfabesi gözünü korkutmuyorsa
- Alfabe işi 1–2 haftada çözülür, sonra tamamen dile odaklanırsın.
- “Alfabe travması” yaşamazsan motivasyonun yüksek kalır.
- Her gün, az da olsa dokunuyorsan
30 dakika *her gün, 3 saat *haftada bir*den daha etkilidir.
- Beyin, “Bu dili cidden kullanıyoruz galiba” mesajını alır.
- Gerçek insan ilişkisi kuruyorsan
- Makedon arkadaşlar, Discord sunucuları, dil partnerleri, forumlar, Telegram grupları…
- Utanmayı kırdığın anda, hız ikiye katlanıyor. Çünkü artık “öğrendiğin” değil, “kullandığın” bir dil oluyor.
Kısaca: Düzen, bağlantı, tekrar. Üçlüyü yakalayan herkes süresini ciddi anlamda kısaltıyor.
3 Ay – 6 Ay – 1 Yıl Senaryosu: Gerçekçi Beklentiler
Biraz da “timeline” kafasıyla bakalım.
İlk 3 ay: “Yabancı değilim artık” evresi
- Kiril alfabesini okuyabiliyorsun (hızlı olmasa bile).
- Kendini tanıtıp basit sorular sorabiliyorsun.
- Market, kafe, yol tarifi gibi konularda tek kelimelik de olsa tepki verebiliyorsun.
- Dinlerken her şeyi anlamıyorsun, ama cümlede iki–üç kelime yakalayıp “konu şununla ilgili galiba” diyorsun.
6 ay civarı: “Konuşuyorum ama kafam şişik” evresi
- Basit sohbetleri yavaş konuşurlarsa idare ediyorsun.
- Toparlaya toparlaya, yanlışlarla dolu da olsa hikâye anlatabiliyorsun.
- Müzik dinlerken nakaratın bazı kısımlarını anlamaya başlıyorsun.
- Grameri tam oturtamıyorsun ama hangi yapıyı ne zaman kullanmadığını fark ediyorsun. Yani artık hata yaptığını biliyorsun, bu da ilerlemenin işareti.
1 yıl ve sonrası: “Ben artık bu dili gerçekten kullanıyorum” evresi
- Konuşurken kafanda anadilinden çeviri yapma oranı azalıyor.
- Dizileri altyazıyla takip edebiliyorsun, haberleri temel düzeyde anlayabiliyorsun.
- Hata yapmaya devam ediyorsun ama konuşman akıyor; insanlar seni düzeltmekten çok dinlemeyi tercih ediyor.
- Utanma yerini, “Bir dakika, şunu doğru söylemek istiyorum” inadı alıyor.
Bu süreler, gerçekten çalışan, arada mola veren ama pes etmeyen insanlar için. Kitabı 3 ay kapatıp sonra “Nerede kalmıştık?” dersen, süre zaten otomatik uzuyor.
Son Soru: Asıl Derdi Süre Olan Makedonca Öğrenebilir mi?
Forumun klasik paradoksu şudur:
En çok “Kaç ay sürer?” diye soranlar, çoğu zaman en geç başlayanlar olur.
Çünkü süreye fazla takılınca, başlamak ertelenir:
“Haziran’da başlayayım, yaz tatili gelsin, yılbaşı geçsin, işler hafiflesin…” derken seneye aynı soruyu yeniden sorarsın.
Belki de asıl soru şudur:
- “Bugün 20 dakika ayırırsam, 3 ay sonra nasıl biri olurum?”
Makedonca, saat sayanlara değil, dakika biriktirenlere hızlı açılan bir dil.
Her günün küçük dakikaları, sen fark etmeden o meşhur sorunun cevabını verir:
“Makedonca öğrenmek ne kadar sürer?”
Cevap çoğu zaman şu olur:
“Beklediğimden kısa sürdü ama sandığımdan daha çok emek istedi.”
Forumda dil öğrenme başlığı açmanın klasik girişi şudur:
“Arkadaşlar selam, yeni bir dil öğrenmek istiyorum ama çok da uğraşmak istemiyorum, Makedonca kaç ayda biter?”
Keşke Makedonca da Netflix sezonu gibi “8 bölüm, her bölüm 45 dakika” diye açıklanabilse.
Ama değil. Çünkü:
- Kimisi önceden Rusça veya Sırpça biliyor, Makedonca ona “kuzen” gibi geliyor.
- Kimisi Latin alfabesinden başka bir alfabe görse tansiyonu düşüyor: “Kiril mi? Yok ben yine İngilizce çalışayım…”
- Kimisi ise “Önemli olan hissetmek” diyerek grameri sallayıp kendini sohbetin ortasına atıyor.
Yani süre sorusunun cevabı, biraz da senin “dil öğrenen karakterine” bağlı. Strateji kuranlardan mısın, yoksa ilişkiden güç alanlardan mı?
Saat Hesabına Girelim: Makedonca için Kabaca Seviye – Zaman Tablosu
Önce kabaca, ortalama bir yetişkin için, düzenli çalışan birinin senaryosunu düşünelim. Haftada 5–7 saat ayırdığını varsayalım.
- A1 (En temel, turist modu)
- Yaklaşık 60–80 saatlik çalışma
- Haftada 5–7 saatle: 2–3 ay
- Ne yaparsın? Selam verirsin, kendini tanıtırsın, restoranda sipariş verirsin, kaybolmadan şehir içinde dolaşırsın.
- A2 (Temel+ “akraba ziyareti modu”)
- Toplam 150–180 saate çıkınca
- Haftada 5–7 saat: 5–6 ay
- Ne yaparsın? Günlük sohbetlere girersin, markette, kafede, aile ortamında temel konuları çevirmen beklemeden halledersin.
- B1 (Rahat sohbet modu)
- Toplam 300–350 saat civarı
- Haftada 5–7 saat: 9–12 ay
- Ne yaparsın? Günlük hayat, iş, hobiler hakkında sohbet edersin, basit dizileri altyazıyla takip edersin, göç etmiş bir tanıdıkla “yarı anadilde” muhabbet seviyesine gelirsin.
- B2 (Ciddi ciddiye alınılan yabancı modu)
- 500+ saat çalışma
- Haftada 7–10 saatle: 1,5–2 yıl
- Ne yaparsın? Tartışmalara girersin, haberleri takip edersin, iş görüşmesi bile yaparsın. Aksan kalır, ama insanlar seni “yabancı ama konuşuyor” diye saygıyla dinler.
Tabii bu değerler, “düzenli çalışan”, “gerçekten çalışan” insan içindir. Haftada 1 gün açılan kitapla bu süreler kolayca ikiye katlanabilir.
Kendine şu soruyu sor: “Haftada gerçekçi olarak kaç saat ayırırım?”
O cevaba göre tabloda süreyi çarp ikiyle, böl üçle, kendi hesabını çıkar.
Strateji Kurucular vs. Bağ Kurucular: Kim Daha Çabuk Öğreniyor?
Burada klasik bir tuzağa düşülür:
“Erkekler daha stratejik, kadınlar daha empatik, o yüzden erkekler gramerden yürür, kadınlar konuşarak halleder.”
Gerçekte ise sahne çok daha kalabalık:
- Excel tablosu yapan erkek var; her gün kaç kelime öğrendiğini grafiğe döküp başarıyı orada arıyor.
- Spotify’da Makedonca podcast dinlerken yoga yapan, kelimeleri hisle yakalayan erkek de var.
- “Ben önce alfabe, sonra fiil çekimi, sonra zamanlar” diye askeri plan çıkaran kadın var.
- Bir de “Önce arkadaş bulayım, dizi bulayım; gramer sonra gelir” diyen kadın var.
Yani mesele cinsiyetten değil, yaklaşımdan geliyor:
- Çözüm odaklı / stratejik tipler:
- Net hedef koyuyor: “3 ayda A1, 6 ayda A2.”
- Plan yapıyor: Hangi kaynaklar, günde kaç dakika, hangi uygulama.
- Avantajı: İstikrarlı ilerler, nerede olduğunu bilir.
- Dezavantajı: Mükemmeliyetçiliğe kapılıp “tam oturmadı” diye konuşmaya geç başlaması.
- Empatik / ilişki odaklı tipler:
- Motivasyonu insanlar: “Komşu teyze ile Makedonca konuşmak istiyorum”, “Bir Makedon podcastçiyi anlamak istiyorum.”
- Daha çok sohbet, dizi, şarkı üzerinden ilerler.
- Avantajı: Konuşmaya daha çabuk cesaret eder.
- Dezavantajı: Gramer bazen arkadan el sallayan üvey çocuk gibi kalır.
Ve en hızlı öğrenenler genelde şu hibrit tipe yakın olanlar:
Planlı ama katı değil, sosyal ama gevşek değil.
Hem bir stratejisi var, hem de fırsat gördüğü yerde muhabbetten kaçmıyor.
Kendine sor:
- “Ben daha çok planla mı motive olurum, yoksa insanla mı?”
Cevap neyse, süreni de o belirliyor.
Hedefe Göre Süre: Turist, Göçmen, Akraba, Dizi Manyakları
“Makedonca öğrenmek ne kadar sürer?” sorusunun aslında dört farklı versiyonu var:
1. “Tatile gideceğim, kaybolmayayım yeter”
- Hedef: A1 civarı
- Süre: 1–3 ay düzenli, hafif tempolu çalışma
- İçerik: Alfabe, temel kalıplar, restoran–otel–yol sorma, sayılar.
2. “Akrabalar, eş, dost var; muhabbet dönebilsin istiyorum”
- Hedef: A2–B1
- Süre: 6–12 ay
- İçerik: Günlük sohbet, aile, iş, sağlık, duygular, basit hikâyeler anlatabilmek.
3. “Oraya taşınırım / iş kurarım / uzun süre kalırım”
- Hedef: B1–B2
- Süre: 1–2 yıl (düzenli çalışmayla)
- İçerik: Bürokrasi, iş dili, tartışma, mail yazma, telefon konuşmaları, haberleri anlamak.
4. “Dizi altyazısız izleyeyim, belki eğitim / akademi yaparım”
- Hedef: B2 ve üstü
- Süre: 2+ yıl
- İçerik: Akademik metinler, derin tartışmalar, espri ve kelime oyunlarını anlamak.
Önce kendi kategorini seç; sonra “Makedonca ne kadar sürer?” sorusu yavaş yavaş “Benim hedefim için ne kadar sürer?”e dönüşür. Bu sorunun cevabı çok daha dürüst bir cevap olur.
Süreyi Kısaltan Şeyler: Küçük Hileler, Büyük Etki
Makedonca Balkan dilleri arasında yalnız değil. Bazı avantajlar şunlar:
- Önceden Slav dili biliyorsan (Rusça, Sırpça, Bulgarca vs.)
- Kelimelerin çoğu sana yabancı gelmez; gramerde “aaa bunda da var bu” dersin.
- Öğrenme süren çok rahat yarıya düşebilir.
- Kiril alfabesi gözünü korkutmuyorsa
- Alfabe işi 1–2 haftada çözülür, sonra tamamen dile odaklanırsın.
- “Alfabe travması” yaşamazsan motivasyonun yüksek kalır.
- Her gün, az da olsa dokunuyorsan
30 dakika *her gün, 3 saat *haftada bir*den daha etkilidir.
- Beyin, “Bu dili cidden kullanıyoruz galiba” mesajını alır.
- Gerçek insan ilişkisi kuruyorsan
- Makedon arkadaşlar, Discord sunucuları, dil partnerleri, forumlar, Telegram grupları…
- Utanmayı kırdığın anda, hız ikiye katlanıyor. Çünkü artık “öğrendiğin” değil, “kullandığın” bir dil oluyor.
Kısaca: Düzen, bağlantı, tekrar. Üçlüyü yakalayan herkes süresini ciddi anlamda kısaltıyor.
3 Ay – 6 Ay – 1 Yıl Senaryosu: Gerçekçi Beklentiler
Biraz da “timeline” kafasıyla bakalım.
İlk 3 ay: “Yabancı değilim artık” evresi
- Kiril alfabesini okuyabiliyorsun (hızlı olmasa bile).
- Kendini tanıtıp basit sorular sorabiliyorsun.
- Market, kafe, yol tarifi gibi konularda tek kelimelik de olsa tepki verebiliyorsun.
- Dinlerken her şeyi anlamıyorsun, ama cümlede iki–üç kelime yakalayıp “konu şununla ilgili galiba” diyorsun.
6 ay civarı: “Konuşuyorum ama kafam şişik” evresi
- Basit sohbetleri yavaş konuşurlarsa idare ediyorsun.
- Toparlaya toparlaya, yanlışlarla dolu da olsa hikâye anlatabiliyorsun.
- Müzik dinlerken nakaratın bazı kısımlarını anlamaya başlıyorsun.
- Grameri tam oturtamıyorsun ama hangi yapıyı ne zaman kullanmadığını fark ediyorsun. Yani artık hata yaptığını biliyorsun, bu da ilerlemenin işareti.
1 yıl ve sonrası: “Ben artık bu dili gerçekten kullanıyorum” evresi
- Konuşurken kafanda anadilinden çeviri yapma oranı azalıyor.
- Dizileri altyazıyla takip edebiliyorsun, haberleri temel düzeyde anlayabiliyorsun.
- Hata yapmaya devam ediyorsun ama konuşman akıyor; insanlar seni düzeltmekten çok dinlemeyi tercih ediyor.
- Utanma yerini, “Bir dakika, şunu doğru söylemek istiyorum” inadı alıyor.
Bu süreler, gerçekten çalışan, arada mola veren ama pes etmeyen insanlar için. Kitabı 3 ay kapatıp sonra “Nerede kalmıştık?” dersen, süre zaten otomatik uzuyor.
Son Soru: Asıl Derdi Süre Olan Makedonca Öğrenebilir mi?
Forumun klasik paradoksu şudur:
En çok “Kaç ay sürer?” diye soranlar, çoğu zaman en geç başlayanlar olur.
Çünkü süreye fazla takılınca, başlamak ertelenir:
“Haziran’da başlayayım, yaz tatili gelsin, yılbaşı geçsin, işler hafiflesin…” derken seneye aynı soruyu yeniden sorarsın.
Belki de asıl soru şudur:
- “Bugün 20 dakika ayırırsam, 3 ay sonra nasıl biri olurum?”
Makedonca, saat sayanlara değil, dakika biriktirenlere hızlı açılan bir dil.
Her günün küçük dakikaları, sen fark etmeden o meşhur sorunun cevabını verir:
“Makedonca öğrenmek ne kadar sürer?”
Cevap çoğu zaman şu olur:
“Beklediğimden kısa sürdü ama sandığımdan daha çok emek istedi.”